Un uomo così vuole essere citato, vuole essere ascoltato.
Takvom èoveku je potrebno da ga citiraju, da bude saslušan.
E poi incontri un uomo così, che sembra una brava persona.
A onda sretneš muškarca poput ovoga, koji izgleda kao dobar èovjek.
Non avevo mai visto un uomo così distrutto... e così a pezzi.
Nisam video toliko slomljenog i rastrganog èoveka.
Intendi Lo Pan, presidente della Banca Nazionale d'Oriente, della società commerciale Wing Kong, uomo così solitario che non si fa vedere in pubblico da anni?
Dejvid Lo Pan. Vlasnik Wing Kong lmport/Eksport trgovaèke firme, koji je toliko tajanstven da ga godinama niko nije video?
È solo che... quando si è stati con un uomo così...
Ali kada ste imali takvog muškarca..
Henry Wingo avrebbe potuto essere un buon padre se non fosse stato un uomo così violento.
Pretpostavljam da je Henri Vingo mogao biti prilièno dobar otac da nije bio tako nasilan.
Non credevo che avrei trovato un uomo così profondo, così sensibile.
Нисам очекивала да ћу наћи тако дубоког, осећајног човека.
Un uomo così... intelligente. brillante e... allascinante.
Se tieni dentro un uomo così intelligente per 11 anni, poi la paghi.
Èovek takve inteligencije, zadržan 10 ili 11 godina morate platiti za to.
Per essere un uomo così fortunato, un sacco di cose sfortunate accadono sotto gli occhi di Henry Weems.
Sreækoviæu kao što je Henri Vims dogaða se mnogo nesreæa.
Attimo di pausa, un uomo così è da ammirare e da apprezzare.
Stanimo malo i cenimo takvog muškarca.
Accompagna il signor Spearman dal suo uomo, così se ne potrà andare.
Sada, G-din Spearman može pokupiti svog lika tako da mogu što prije krenuti.
Tu hai visto una nave con vele nere, una ciurma di dannati comandata da un uomo così malvagio che anche l'inferno lo ha risputato?
Video si brod crnih jedara kojim upravljaju prokleti mornari i s kapetanom koji je toliko zao da su ga izbacili i iz pakla?
Io ti ho conosciuto e ti ho amato così a lungo, come so che.......non troverai mai un uomo così devoto come me.
Znam vas i volim vas oduvek. Nikad necete naci coveka odanog kao ja.
Miles, perché non mi hai avvertita che venivi in compagnia di un uomo così bello?
To je greh! Majlse... Zasto mi nisi rekao da ces doci i da ces dovesti ovog zgodnog coveka?
Non ho mai detestato un uomo così tanto in tutta la mia vita il che dimostra che mi è passata l'infatuazione.
Nikad u životu mi se neko nije manje svidao što dokazuje da sam ga skroz prebolela.
J Un uomo così un poeta, non porta una donna ad un concerto degli Styx.
Takav muškarac... pjesnik, ne bi odveo ženu na koncert Styxa.
E quale sarebbe la sua linea di difesa contro un uomo così eccezionale?
A kako me vi mislite braniti od toga strašnoga èovjeka?
Non ci puoi fare niente con un uomo così.
S takvim èovjekom ne možeš izaæi na kraj.
Voleva dimostrare che persino un uomo così integro come te poteva cadere.
Hteo je da dokaže da čak i neko dobar kao ti može da padne.
Non ho mai conosciuto un uomo così geloso della propria moglie come Ernesto padre
Što se tice oca, nikada nisam upoznao coveka toliko opsednutim jednom ženom.
Perché un uomo così meticoloso possedeva tale libro ma trascurava completamente i fiori sul davanzale?
Kako neko tako pedantan može imati takvu knjigu a da pri tom zanemari cveæe na svom prozoru?
Un uomo così malvagio che usa il sapone.
Tako zao èovek koristi sapun. Kao i mi.
Ed è stata una morte molto indecorosa per un uomo così degno!
To je vrlo nedostojan kraj za vrlo dostojnog èoveka!
Sua maestà è fermamente convinto che un uomo così giovane e bello debba vivere la sua vita sul campo di battaglia.
Njegovo kraljevsko visoèanstvo zahvaljuje ovom mladom i zgodnom èoveku što radi na ovom bojnom polju.
Un uomo così non merita di morire nell'arena.
Takav èovjek ne zaslužuje smrt u areni.
È un uomo così virile. Se ne vergogna.
Tako je muževan èovek, da se stidi toga.
Ci sarà un uomo così disperato da offrirti una cena.
Mora da ovde postoji neki muškarac dovoljno oèajan da te izvede na veèeru.
Un uomo così non sarà mai dimenticato.
Takav èovek nikad neæe biti zaboravljen.
Un nome altisonante per un uomo così insignificante.
Veliko ime za tako malog èoveka.
E lui, quest'uomo così tanto grato e felice, ha preso i soldi da me, ha guardato Louis e gli ha detto: "Grazie, signore!"
A on, ovaj čovek koji je bio veoma zahvalan i srećan, uzeo je novac od mene, pogledao je u Luija i rekao: „Hvala, gospodine!“
Per la verità, i primi trattamenti sperimentali sull'uomo, così come sui cani, stanno già diventando disponibili.
Ustvari, prva pionirska lečenja, namenjena ljudima kao i životinjama, već postaju dostupna.
Non c'è infatti sulla terra un uomo così giusto che faccia solo il bene e non pecchi
Doista nema čoveka pravednog na zemlji koji tvori dobro i ne greši.
Poiché, come questa cintura aderisce ai fianchi di un uomo, così io volli che aderisse a me tutta la casa di Israele e tutta la casa di Giuda - parola del Signore - perché fossero mio popolo, mia fama, mia lode e mia gloria, ma non mi ascoltarono
Jer kako se pojas pripoji oko čoveka, tako bejah pripojio oko sebe sav dom Izrailjev i sav dom Judin, veli Gospod, da bi bili moj narod na slavu i hvalu i diku; ali ne poslušaše.
e le dissi: «Per lunghi giorni starai calma con me; non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; così anch'io mi comporterò con te
I rekoh joj: Sedi kod mene dugo vremena, i ne kurvaj se, i ne budi drugog; tako ću i ja biti tvoj.
come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da Dio
Jer kako je žena od muža, tako je i muž iz žene; a sve je od Boga.
1.0692739486694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?